dimanche 12 mai 2013

Philadelphie la belle, mais... - Beautiful Philadelphie, but...

Aujourd'hui nous avons visité le Musée d'art de Philadelphie, au bout du Benjamin Franklin Parkway avec les ou les ouvres d'art, les musées et les espaces vertes se suivent les un les autres.

Today we visited the Philadelphia Museum of Art which is at the end of Benjamin Franklin Parkway with its wall to wall works of art, museums and green spaces.

La vue du centre-ville à partir du musée / View of downtown from the museum.

Après avoir passée 2 heures dans la musée, une pièce après l'autre plein des tableaux et sculptures, Suzanne m'a regardé et m'a dit, «Tu sais le tableau que nous avons vu?» !!?? ...

After having passed 2 hours in the museum, room after room
full of paintings and sculptures, Suzanne looked at me and said, "You know that painting that we saw?" !!??

Nous avons arrêté devant le musée Rodin pour songer quoi faire... / We stopped in front of the Rodin Museum to decide what to do next...



Pourquoi je dis «mais» dans le titre? Le train de banlieue qui nous amène de la belle ville tranquille de Collingswood à la belle ville de Philadelphia traverse la ville de Camden, une ville jadis industrielle et prospère, mais depuis la fermature de presque toutes les grandes usines (RCA Victor, New York Shipbuilding et autres) une désastre urbaine. On voit des maisons abondonées, brulées et en très mauvaise état, une réflection de la crise sociale. Une ville sans espoir pour les milliers d'habitants.

Why did I put "but" in the title? The suburban tran that takes us from the quiet little town of Collingswood to the beautiful city of Philadelphia crosses the city of Camden, what once was a prosperous industrial city has become an urbain disaster since the closing of almost all the big factories (RCA Victor, New York Shipbuilding and others). From the train the abandoned, burned down or run down houses are a reflection of the social crisis. A city without hope for thousand of inhabitants.

P.S" - Pas encore de cigale - haven't as yet seen a cicada...




4 commentaires:

  1. Je ne savais pas que vous étiez partis! Je comprends maintenant pourquoi le téléphone tombe sur la messagerie... J'aime bien la photo de la «penseuse». :-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonsoir Panthère rose
      oui nous sommes en route.
      Notre bateau approche.
      Contents que tu suives notre blog.
      Suzanne & Grant

      Supprimer
  2. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer